Mir schwirren ja immer ganz kontroverse Dinge durch den Kopf.
So kamen mir spontan wieder russische Frage -Antwortsätze und zusammenhanglose Vokabeln in den Sinn; so auch bei der Zusammenstellung dieses Beitrages. ( Bitte alles nicht so ernst nehmen )
Nur so, sammelte ich alle “ zusammengekehrten “ Fasern und spann ein Garn, nur so.
Nur so, nahm ich dann die Häkelnadel und es entstand eine Mütze, nur so.
(Zum “ Beanie “ hat es nicht gereicht 🙂 )
Nun kommt der russische Teil:
Kak tebja sowut ?
Menja sowut – “ NURSO „
___________________________
__________________
___________
Schon lange lagert eine Edelfaser in meinem Depot, die eigentlich für dieses Jackenprojekt extra von Melinoliesl gefärbt wurde.
KASCHMIR
Es stellte sich heraus, dass diese Wolle zwar kurzfasrig ist, was für das Filzen mit Seide erforderlich ist, aber die Fasern gingen keine dauerhafte Verbindung mit der Seide ein.
Was für eine wunderbar weiche Wolle !
Das Spinnen geht nicht so von der Hand ( Kurze Faser ), aber der Wohlfühlfaktor beim Berühren der Wolle ist ein Genuss und der darf dann doch lange dauern.
Ich habe noch keinen Plan, was aus dem Garn werden könnte.
Manchmal ist es auch schön, es nur so zu haben…..
Katorue tschas ?
Dem glücklichen schlägt keine Stunde.
🙂 🙂 🙂
Die Hände einfach mal tun lassen, ohne ein ganz bestimmtes Projekt dabei vor Augen zu haben, finde ich, ist so entspannend und liefert währenddessen oft viele neue Ideen. Die goldigen Fasern glänzen ganz einmalig schön.
Mach´s gut, Birgit
Wunderschöne Fasern und Garne… Ich liebe es sehr, manche Sachen „nur so“ zu machen, nur so an einem Platz liegen zu haben, nur so zu spielen… Lieben Gruß Ghislana
nurso – Maladjez!
ist das Polnisch ? (Könnte groß – großartig heißen ) oder viel ? hihihi
vorsichtshalber sage ich einfach mal
spasibo liebe Anja-Marie
nein, nicht Polnisch, das war Russisch: heißt so viel wie „toller Kerl“, „hast du gut gemacht“ Meine Polnisch-Lehrerin hält sich mit solch überschwänglichen Komplimenten zurück. Dobrze ist das äußerste!
paka, Anja
Ich kann weder russisch ( müsste ich meinen Mann fragen aus seiner DDR Kindheit kann er noch etwas davon ) noch Polnisch, aber ich mache auch manchmal Sachen “ einfach nur so“—-das ist Entspannung pur für mich.
LG Ute
Just for fun – pas de quoi….mit Russisch kann ich nicht dienen und beim Französisch bin ich mir auch nicht mehr ganz so sicher…
Du klingst ja sehr entspannt. Und wer weiß…vielleicht filzen wir ja bald (bei sich verringernder Distanz) zusammen Handpuppen („nurso“)!?
LG, Marion (mit Kopfschmerzen):